Opá yo viazé un corrá amb sa llengo balea

El títol de la cançó «Opà yo viazé un corrá», d’El Koala, pot servir per a il·lustrar la categoria d’això que alguns en diuen sa llengo balea.

Cap andalús que estima la seva llengua i cultura escriu seriosament com ho fa El Koala, li diu andalú i pretén que la reconeguin com a llengua diferent de l’espanyol. Tenen clar que és una cosa lúdica. Els defensors de sa llengo i sa histori balea no. Tenen Academi amb fitxa d’editor al Ministerio de Cultura i tot.

About Benjamí

Bitòleg i toter
This entry was posted in Llengua. Bookmark the permalink.

5 Responses to Opá yo viazé un corrá amb sa llengo balea

  1. Oscar says:

    Hola Benjamí, n’hi ha que són tan tan autèntics que escriuren “pobble” als panfletos electorals.

    Però allà on també pots flipar és a Maó amb sa polèmica de “Mahó vs Maó”.

    Curiós no? ;) I tampoc s’ho prenen com una cosa lúdica.

  2. Benjamí says:

    Oscar, i no ho escriuen amb b geminada, pob·ble? :D ÿs més fidel a com ho pronuncien, però potser ho troben «massa català», això del punt volat :P

  3. Joan says:

    ÿscar, t’has descuidat un cosa… En realitat la polèmica és “Mahón-Mahó vs. Maó”, per ells la versió castellana és el més important! ;)

  4. Oscar says:

    Cert als dos! ;)

    Molt bones apreciacions companys :P

  5. aaloy says:

    Fins i tot molts dels seus integrants van fer un partit polític, Clau, ho recordau? Encara tenen la seva web, és divertit anar-hi }:). Pareix que fa tres anys que estan fora president pel que es veu… Pobra gent, a molts els varen instrumentatlitzar i enganar amb falses promeses.
    No sé com hi pot haver gent amb un mínim de formació que es pugui creure als de “sa llengo balea”, serà que no té res a veure la formació amb l’esperit crític? O que l’estupidesa humana no té límits?
    Si ells mateixos unes vegades escriuen les coses d’una manera i unes altres d’una altra. Després de llegir unes quantes línees de “llego baleà” pega maldecap!

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

*

Podeu fer servir aquestes etiquetes i atributs HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>