Cultura Lliure

http://www.culturalliure.org és un web que ara mateix diu:

L’espai CulturaLliure.org està en construcció…

Aviat estarà disponible…

Però ja pots posar-lo (no és un imperatiu) als teus punts de web i encarregar tinta, toner o fer espai al PDA, perquè ben aviat serà la seu de la traducció al català del llibre Free Culture, d’en Lawrence Lessig.

Actualització 22-02-2005: el llibre ja està disponible! (l’apunt original és del 15-02-2005)

Entrades relacionades

6 Comentaris

  1. Eips. L’enllaç al png no funciona 🙁

  2. Molt bona noticia!

    Perquè ara per ara tinc el llibre en versió anglesa, que me’l va enviar des de la fsf al ser membre, i realment hem va mandra llegir-lo en anglès.

    El que m’ha sorprès més ha sigut al fer un whois al domini i veure:
    .
    .
    Status:TRANSFER PROHIBITED
    Registrant ID:O-890153-GANDI
    Registrant Name:Secretaria de Telecomunicacions i Societat
    Registrant Organization:Organization:Generalitat de Catalunya
    Registrant Street1:Pg. de Gracia, 11, Escala B, 4t
    .
    .

    La generalitat de catalunya és la responsable d’aquesta web i també de la traducció al català del llibre?

    Si és així és una grata sorpresa. 🙂

  3. FrIkI: Resolt, havia oblidat pujar la imatge. No té importància, possiblement ja l’has vist en visitar el lloc… només és per per posar context a una cosa, perquè deixarà de ser així en pocs dies 😉

    Carles: Ho és! Si en parlo és perquè ahir a la ràdio en Llorenç va dir que ja es podia explicar i ho vam avançar en directe.

  4. Em sembla molt bé que s’estigui traduint aquest llibre al català. El que ja no veig tan bé és que la Generalitat es dediqui a fer aquesta mena de feines. Les administracions públiques haurien de dedicar-se a crear la infraestructua per fer possible que els nodes (els ciutadans) generin cultura. La traducció d’aquest llibre ens agrada perquè el llibre és del nostre grat, però és el reflex de la tendència dels governs de suplantar la societat.

  5. adriA: En aquests casos, quan la Societat Civil està un poc apardalada despistada o massa enfeinada en altres coses, quan passa massa temps i ningú no s’hi posa, fa falta que l’Administració els hi pegui un poc d’empenta per deixar-les fer quan tenguin prou volada.

    A veure si així descobrim la importància de poder llegir en la nostra llengua un llibre que és la pedra de toc d’una revolució de la que possiblement s’en parlarà més d’aquí a 150 anys que no pas ara.

    Cal recordar que el llibre és de franc i cap iniciativa privada deixarà de guanyar-hi doblers. Per altre banda, estaria bé que algú muntés una paradeta d’impressió i enviament, perquè les impressores domèstiques poden acabar esbraonades 🙂

  6. Ja està Disponible, a toca descarregar i llegir 🙂

Deixa un comentari