<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Donà-n&#8217;hi amb una cuyereta</title>
	<atom:link href="http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/05/03/892/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/05/03/892/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=donar-nhi-amb-una-cullereta</link>
	<description>Bitologia recreativa</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 12:46:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Per: Miguel Ángel</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/05/03/892/comment-page-1/#comment-70182</link>
		<dc:creator>Miguel Ángel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 15:02:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2008/05/03/892/#comment-70182</guid>
		<description>No home, és que &quot;balear&quot; si cercam al diccionari diu &quot;tirotear, disparar balas sobre alguien o algo&quot;. En aquest cas es tracta de &quot;balear el idioma&quot;, que si te fixes és exactament el mateix que dir &quot;balear, el idioma&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No home, és que &#8220;balear&#8221; si cercam al diccionari diu &#8220;tirotear, disparar balas sobre alguien o algo&#8221;. En aquest cas es tracta de &#8220;balear el idioma&#8221;, que si te fixes és exactament el mateix que dir &#8220;balear, el idioma&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

