<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: L&#8217;home colonitzat</title>
	<atom:link href="http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lhome-colonitzat</link>
	<description>Bitologia recreativa</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 12:46:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Per: Adéu a les calces &#124; utupia</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-30802</link>
		<dc:creator>Adéu a les calces &#124; utupia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 23:22:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-30802</guid>
		<description>[...] Sembla que a l&#8217;estació de Renfe de Cambrils han arribat el censors, els devia fer mal a la vista veure aquell rètol de les calces, fruit de la colonització lingüística, i ben bé l&#8217;han esborrat del mapa. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sembla que a l&#8217;estació de Renfe de Cambrils han arribat el censors, els devia fer mal a la vista veure aquell rètol de les calces, fruit de la colonització lingüística, i ben bé l&#8217;han esborrat del mapa. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: IMPORTANTE</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27457</link>
		<dc:creator>IMPORTANTE</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 18:47:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27457</guid>
		<description>AHI EN LA MARGERETS?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AHI EN LA MARGERETS?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: joancg</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27105</link>
		<dc:creator>joancg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:55:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27105</guid>
		<description>Sobre el tema del post, poca broma, a mi em va passar que vaig veure un cartell i vaig anar directe creient que era roba d&#039;home, no entenia res... els meus amics encara riuen xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sobre el tema del post, poca broma, a mi em va passar que vaig veure un cartell i vaig anar directe creient que era roba d&#8217;home, no entenia res&#8230; els meus amics encara riuen xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Benjamí</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27099</link>
		<dc:creator>Benjamí</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:15:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27099</guid>
		<description>inyaki: a l&#039;apunt no entro en la qüestió de la llengua que parlen o no els empleats, sinó que comento el fet que tantes empreses no tenguin en compte el significat en català de les paraules estrangeres que usen. Fan com si el català no existís, perquè en altres llengües sí s&#039;hi fixen i fan canvis.

Sobre l&#039;idioma en parlar amb desconeguts: trobo que l&#039;ideal és que cadascú empri la seva llengua, perquè és amb la que s&#039;expressa millor. Aplica a totes les llengües: és preferible escoltar l&#039;Stallman en anglès.  Jo canvio el tictac en parlar castellà --sovint trobo que exagero massa :P  Si passa que l&#039;altre no m&#039;entén però jo sí se la seva llengua, aleshores la canvio --i no m&#039;agrada, sembla que bravegi: «jo se idiomes i tu no».  Però no importa cap renyada, perquè pot passar que sigui veritat que fa poc que viu aquí.  Quan fa molt que estan amb naltros, es neguen a aprendre-la i &lt;strong&gt;tampoc no volen que jo parli la meva llengua&lt;/strong&gt; (que també passa) aleshores no em semblen bones persones i miraré de tenir-hi pocs tractes.  Sense escarafalls, simplement basta no tornar-hi o evitar-los.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>inyaki: a l&#8217;apunt no entro en la qüestió de la llengua que parlen o no els empleats, sinó que comento el fet que tantes empreses no tenguin en compte el significat en català de les paraules estrangeres que usen. Fan com si el català no existís, perquè en altres llengües sí s&#8217;hi fixen i fan canvis.</p>
<p>Sobre l&#8217;idioma en parlar amb desconeguts: trobo que l&#8217;ideal és que cadascú empri la seva llengua, perquè és amb la que s&#8217;expressa millor. Aplica a totes les llengües: és preferible escoltar l&#8217;Stallman en anglès.  Jo canvio el tictac en parlar castellà &#8211;sovint trobo que exagero massa <img src='http://blog.bitassa.cat/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />   Si passa que l&#8217;altre no m&#8217;entén però jo sí se la seva llengua, aleshores la canvio &#8211;i no m&#8217;agrada, sembla que bravegi: «jo se idiomes i tu no».  Però no importa cap renyada, perquè pot passar que sigui veritat que fa poc que viu aquí.  Quan fa molt que estan amb naltros, es neguen a aprendre-la i <strong>tampoc no volen que jo parli la meva llengua</strong> (que també passa) aleshores no em semblen bones persones i miraré de tenir-hi pocs tractes.  Sense escarafalls, simplement basta no tornar-hi o evitar-los.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: inyaki</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27086</link>
		<dc:creator>inyaki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 15:42:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27086</guid>
		<description>Molt be enguillem, d´acord, m´agradarïa senyalar que el example del post és un centre comercial i no crec que sigui el millor element integrador d´una societat per l ´idioma,  es sa meva opinió. M´agradat molt aixó de:
&quot;
ÿs necessari que la gent senti la llengua con a seva, i com un element integrador, si només la veuen com una obligació a l⿿hora de superar un curs, o emplenar un formulari malament anam.
&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Molt be enguillem, d´acord, m´agradarïa senyalar que el example del post és un centre comercial i no crec que sigui el millor element integrador d´una societat per l ´idioma,  es sa meva opinió. M´agradat molt aixó de:<br />
&#8221;<br />
ÿs necessari que la gent senti la llengua con a seva, i com un element integrador, si només la veuen com una obligació a l⿿hora de superar un curs, o emplenar un formulari malament anam.<br />
&#8220;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: enguillem</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27083</link>
		<dc:creator>enguillem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 15:19:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27083</guid>
		<description>Quan una llengua només té un ús testimonial, a nivell d&#039;institucions, actes cultural,... acaba per esdevenir una llengua morta. ÿs el que li va passar al llatí i si només ens preocupam que el català es faci servir a la televisió, debian, o viquipédia l&#039;estam sentenciant abans d&#039;hora.

ÿs necessari que la gent senti la llengua con a seva, i com un element integrador, si només la veuen com una obligació a l&#039;hora de superar un curs, o emplenar un formulari malament anam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quan una llengua només té un ús testimonial, a nivell d&#8217;institucions, actes cultural,&#8230; acaba per esdevenir una llengua morta. ÿs el que li va passar al llatí i si només ens preocupam que el català es faci servir a la televisió, debian, o viquipédia l&#8217;estam sentenciant abans d&#8217;hora.</p>
<p>ÿs necessari que la gent senti la llengua con a seva, i com un element integrador, si només la veuen com una obligació a l&#8217;hora de superar un curs, o emplenar un formulari malament anam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: inyaki</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-27078</link>
		<dc:creator>inyaki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 13:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-27078</guid>
		<description>Això em recorda una història també al porto pi, en el bocatta´s, en la que uns al.lots demanaven un entrepà de truita, i s´al.lota que jo crec que  duia 4 dies a mallorca respondia que &quot;no entiendo&quot;, els nois en català le varen recriminar de mala gana... Jo vaig saltar indignat... Al bocata´s no es fa politica... I el que a mi me interesa que estigui en català, debian, viquipedia... està. Als mitjans de comunicació, al carrer, però a Porto Pi? Perfavor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Això em recorda una història també al porto pi, en el bocatta´s, en la que uns al.lots demanaven un entrepà de truita, i s´al.lota que jo crec que  duia 4 dies a mallorca respondia que &#8220;no entiendo&#8221;, els nois en català le varen recriminar de mala gana&#8230; Jo vaig saltar indignat&#8230; Al bocata´s no es fa politica&#8230; I el que a mi me interesa que estigui en català, debian, viquipedia&#8230; està. Als mitjans de comunicació, al carrer, però a Porto Pi? Perfavor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Rap</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-26942</link>
		<dc:creator>Rap</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 21:09:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-26942</guid>
		<description>A mi també em va passar quelcom per l&#039;estil, vaig llegir &quot;Zara Home&quot; i sense pensar vaig entrar-hi en busca de roba, però no veia més que llençols.
Sens cap mena de dubte, comercialment els catalanoparlants estem marginats.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi també em va passar quelcom per l&#8217;estil, vaig llegir &#8220;Zara Home&#8221; i sense pensar vaig entrar-hi en busca de roba, però no veia més que llençols.<br />
Sens cap mena de dubte, comercialment els catalanoparlants estem marginats.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Xavier</title>
		<link>http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/comment-page-1/#comment-26662</link>
		<dc:creator>Xavier</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 19:20:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.bitassa.cat/arxiu/2007/03/24/714/#comment-26662</guid>
		<description>A mi em va passar alguna cosa semblant. Un dia la dona em regala unes sabatilles d&#039;estar per casa i veig que posa: Zara Home. De cop vaig pensar mira que bé aquests de Zara per fi se n&#039;han adonat que aquí parlem català... però no.. quan vaig veure que els llençols també eren per Home ja no em vaig empassar que apostéssin tant fort per la igualtat de gènere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi em va passar alguna cosa semblant. Un dia la dona em regala unes sabatilles d&#8217;estar per casa i veig que posa: Zara Home. De cop vaig pensar mira que bé aquests de Zara per fi se n&#8217;han adonat que aquí parlem català&#8230; però no.. quan vaig veure que els llençols també eren per Home ja no em vaig empassar que apostéssin tant fort per la igualtat de gènere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

