Cerca
-
Altres llocs de l'autor
-
Entrades recents
- Història d’una fotografia censurada: la reina bufetejant el rei
- Maria aka @taube08
- Steve Jobs
- Cas Coronel
- La pantalla gran davant el sofà
- Darrer Mallorca en Xarxa
- Perquè és complicat fer diners amb la TV i ràdio a internet?
- Entrevista pel capítol «Ciberactivistes» al programa Latituds del Canal 33
- L’anonimat a internet
- És legítim el tancament de Ràdio i Televisió de Mallorca?
Comentaris recents
- Silstone en El decliu de la societat balear a través del bricolatge
- pep en Maria aka @taube08
- Serafí Lliteres Maçanet en El secret de la balearització
- Serafí Lliteres Maçanet en El secret de la balearització
- Marc en El secret de la balearització
- Toni T. Morro en El secret de la balearització
- Arnau en Perquè és un error tancar Ràdio i Televisió de Mallorca
- bielv en Maria aka @taube08
- Fabián Couto en Maria aka @taube08
- Amb què quedar-se de la setmana passada? (la quinta del 9 del 07) | siknus.cat en Traducció al català del WordPress 2.3
Daily Archives: 8 març 2006
Traducció al català del menéame
He enllestit la revisió 0.1 0.2 0.3 [1] de la traducció dels missatges del menéame en català, el mou-me. Si algú li pega un cop d’ull i hi troba defectes, que els posi als comentaris o calli per a sempre … Continue reading
Posted in Llengua, Programari
19 Comments
